スバルの鍵です♪

ロフターは翻訳のための存在♪
翻訳を手伝うなら大感謝♪
フォローありがとう♪
( `・∀・´)ノヨロシク♪
(所有翻译禁止转载)

Pierce - ONE OK ROCK

Pierce(深深打动)

Vo. ONE OK ROCK

詞:Taka

曲:Taka


Here with you now I'm good, still miss you

此刻与你同在,我很好,仍在思念着你


I don't know what I can do, we can't be true

我不知道能够为你做些什么,我们无法在一起


満たされる事なく二人の距離

满足不了 两人的距离


縮まっていく度切ない…

逐渐缩短 好难受……


溢れ出した想いつのるだけで

只是任由满溢的思念席卷着我的脑海


Uh It's hard for me to say

那对我来说难以启齿


'Cuz we can see how it's going to end

因为我们可以一同见证它的终结


But I got my love for you

但我已将我的爱献于你


もしもこのまま君を忘れる事ができたら

想着如果就这样能够逐渐忘了你


なんて思えば思うほどに

越是如此


君を忘れることなんて僕にはできるはずもなくて

就越是难以忘记


We always wish tonight could last forever

我们总是祈求今夜能够永恒


I can be your side

我可以留在你的身边


I shouldn't be in your heart

我不应该留在你的心里


Either the time we have spent

连同我们一起度过的时光都该被抹去


And I want you to know what the truth is

我想让你知道真相是什么


But sometimes it makes me feel so sick, oh no

但有时真相却令我如此痛苦,噢,不


I just can't say to you, No I won't

我只是不能对你说,不,我不会说的


'Cuz we can see how it's going to end

因为我们可以一同见证它的终结


But I got my love for you

但是我已将我的爱献于你


もしもこのまま君を忘れてしまったら

如果就这样忘了你


二度と愛す事もないかな?

也许不会再爱上任何人了吧?


僕は本当にそれで心から幸せと言えるかな?

我能够发自内心说出我很幸福吗?


Yes, we always wish tonight could last forever

是的,我们总是祈求今夜能够永恒


I can be your side

我可以留在你身边

评论(1)
热度(3)

© スバルの鍵です♪ | Powered by LOFTER